心得是一種非常寶貴的財(cái)富,它不僅可以幫助人們更好地認(rèn)識(shí)自己,提高素質(zhì),也可以幫助人們更好地應(yīng)對(duì)未來(lái)的挑戰(zhàn)。傅雷家書的心得和體會(huì)規(guī)范是怎樣的?下面給大家整理了一些傅雷家書的心得和體會(huì),供大家參考。
初見這本書,老實(shí)說(shuō),我是有幾分嫌棄的,因?yàn)闀姆饷娌⒉缓每础5窃诩?xì)細(xì)讀完之后,便對(duì)這本書有了改觀。
若是以寫信的方式與家人交流生活、學(xué)習(xí)生活的近況,一封信可以寫多長(zhǎng)?可以寫幾封?傅雷一家對(duì)這樣的問題有了很好的解答。因?yàn)椤陡道准視啡珪允歉道?、妻子與兒子傅聰十余年中來(lái)往的書信。有時(shí)一封信放到書中足足有五頁(yè)那么多。書信可都是手寫的,十余年的書信足以出書,可見書信的長(zhǎng)度與價(jià)值。
書信內(nèi)容大多是傅雷對(duì)兒子學(xué)術(shù)與性格上的指導(dǎo)意見、對(duì)兒子生活及身體健康的關(guān)心、情感方面的指引,也偶有父母對(duì)兒子的感情的表達(dá)。但所有書信都表現(xiàn)出的共同點(diǎn),就是傅雷夫婦對(duì)兒子顯而易見的愛意。不論是在音樂方面的指導(dǎo),性格上的建議,還是在處理感情時(shí)的提議,都可以感受到傅雷對(duì)兒子的關(guān)心與期望。傅雷對(duì)兒子說(shuō)過(guò)的話,我們的父母又何嘗沒有對(duì)我們說(shuō)過(guò)呢?父母是否曾經(jīng)告訴我們自己性格中的缺點(diǎn)?是否曾經(jīng)站在自己身邊注視著自己正在完成的作業(yè)?是否曾經(jīng)嘮嘮叨叨地對(duì)自己說(shuō)要考上好的大學(xué)?而當(dāng)時(shí)的傅雷,也僅是一名希望孩子成才、悉心培育孩子的普通的父親而已。
傅聰亦沒有辜負(fù)父親對(duì)他的期望。書信中,傅雷寫下的喜悅,大多是因?yàn)楦德斣趪?guó)外時(shí)取得的進(jìn)步、成就。而這一切,自然有傅雷的功勞。傅雷與傅聰,父子二人以書信交流的氣氛之和諧,大概是每個(gè)家庭都向往的、的家庭氛圍。
若我們也能夠像傅聰一般,能認(rèn)真地聽一聽父母平日嘮叨的內(nèi)容,反思、改正自身的不足,相信我們也一定能在未來(lái)有所成就。
花了將近一周零散的時(shí)間,讀完了傅雷家書,感觸很多,首先想說(shuō),很幸運(yùn)自己可以在這個(gè)年紀(jì),剛上大學(xué)的這個(gè)階段讀完這本書,我有著和剛出國(guó)時(shí)的傅聰相似的年紀(jì),又是和那時(shí)的他一樣,剛剛離開父母??吹礁道自跁袑?duì)傅聰說(shuō)的話,仿若是自己的父母對(duì)自己說(shuō)的一般。
在這本書里,我讀到了兩個(gè)字----愛與孝。
不得不說(shuō),傅雷寫給傅聰?shù)拿恳环庑胖?,都包含了他?duì)傅聰?shù)膼?。其?shí)從小,傅聰就被傅雷嚴(yán)格地管教著,父母都是希望子女成才的,或許傅聰沒有一個(gè)被父母寵著的童年,但傅雷對(duì)他嚴(yán)厲的愛,是他日后成才必不可少的。
在傅聰剛剛出國(guó)學(xué)習(xí)的那段日子里,相信他是很不適應(yīng)的,畢竟第一次離父母這樣遠(yuǎn)。但是傅雷給他寫信,他以這種方式告訴傅聰,父母還是在你身邊的,這會(huì)給傅聰那孤獨(dú)的心莫大的慰藉,會(huì)讓傅聰有一種與父母天涯若比鄰之感吧。
在傅聰小有成就之際,傅雷如良師益友一般,告訴傅雷不能驕傲,好讓傅聰明白要繼續(xù)學(xué)習(xí)新的內(nèi)容,提高自己,為他日后更大的成功做了很好的指引。雖然傅聰常常不回信,但是傅雷依舊孜孜不倦的給傅聰寫信,在其中我們不難感受到父母對(duì)子女那深切而又默默的愛,只求為子女付出多一點(diǎn),而不求有什么回報(bào)的愛。
在國(guó)內(nèi)反右的時(shí)期,傅雷深受困擾,但是他為了不讓傅聰擔(dān)心,為了能讓此時(shí)小有成就的傅聰更加專注于自己的學(xué)習(xí),寧愿自己在心中默默地承受這份痛苦。
傅聰成家之初,傅雷還以一個(gè)過(guò)來(lái)人的身份,為他的新婚生活指導(dǎo),要知道,此時(shí)的傅雷,是受到國(guó)內(nèi)反右斗爭(zhēng)的巨大困擾的。一面要承受改造自己的巨大壓力,一面要用心教導(dǎo)孩子,相信如果心中沒有對(duì)傅雷滿滿的愛,是做不到的。
說(shuō)到這里,不得不想到當(dāng)前我們的教育方式,現(xiàn)在有很多父母,覺得自己的家庭環(huán)境好了以后,子女就可以坐享其成,不需要再吃很多苦了,也不需要被歷練。從小父母便讓他們過(guò)著優(yōu)越安逸的生活,在此種環(huán)境下長(zhǎng)大的小孩,想必早已被這種生活方式消磨了意志,早已失去了向上攀登的勇氣,還常常有一種自我優(yōu)越感,也難怪當(dāng)下如此多的“富二代”了。反觀傅雷的教育方式,雖然有優(yōu)越的家庭條件,但是他從小還是嚴(yán)厲對(duì)待自己的孩子,無(wú)論是傅聰還是傅敏,從小都受到了正確的教育,養(yǎng)成了良好的習(xí)慣,也不難解釋,為什么傅聰可以成為鋼琴家,而傅敏可以在教育界小有成就了。
同樣是對(duì)子女的愛,現(xiàn)在有些家長(zhǎng)選擇了用物質(zhì)來(lái)表達(dá),而傅雷選擇了用他自己的精神來(lái)表達(dá),而真正對(duì)子女有用,可以有益于子女日后發(fā)展,而不是僅僅是他們一時(shí)受用的,正是這承載在嚴(yán)厲教育中的愛了。這真正是一個(gè)讓我們深思的問題,為何社會(huì)在進(jìn)步,而有些人的教育方式,卻在退步呢?
其次,我想說(shuō)的是一個(gè)孝字。
讀完整本書,覺得有一個(gè)會(huì)令我特別感慨的地方,傅聰給父母的回信,可能實(shí)在是太少了。特別是他剛剛出國(guó)的那段時(shí)間,從傅雷的信可以看出,傅聰時(shí)常是幾個(gè)月都不回一次信的。在那個(gè)通訊不發(fā)達(dá)的年代,又與父母分隔如此之遠(yuǎn),幾個(gè)月不回信,換做是我,絕對(duì)是做不到的,父母對(duì)自己是如此關(guān)心,而傅聰卻讓父母擔(dān)心,這是在我看來(lái)傅聰做得不好的地方。相信哪怕一封信中只是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的幾句話,也可以給父母莫大的慰藉吧。
傅雷與他的妻子走得是如此的突然,沒有再給傅聰盡孝的機(jī)會(huì),在我看來(lái),日后傅聰自己想起這段年輕時(shí)的往事,也會(huì)后悔不已吧。我們現(xiàn)在也處于這樣一個(gè)年齡段,我們正處在人生最美好的時(shí)光,父母卻正在一天天地老去,而我們與父母的距離,也越來(lái)越大了。父母仍然是關(guān)心我們的,或許只是我們感覺不到罷了。我覺得我們?cè)贈(zèng)]有時(shí)間,也應(yīng)該不時(shí)抽出點(diǎn)時(shí)間給父母打個(gè)電話,哪怕是一兩句噓寒問暖的話,也會(huì)使父母感到欣慰吧。不要等父母不在了,才想到去盡孝,才想去關(guān)心父母。不要像傅聰一樣,留下這種遺憾。
不得不說(shuō),一本好書永遠(yuǎn)不會(huì)隨著時(shí)間的流逝而褪去它的色彩,在我看來(lái),傅雷家書對(duì)我們當(dāng)代的人也是如此重要,要是人人都看得懂傅雷家書,要是人人都能體會(huì)其中的感情,當(dāng)下也不會(huì)有如此多的空巢老人了,也不會(huì)有如此多的不孝子女了,社會(huì)也不會(huì)如此地缺乏愛和溫暖了。
很慶幸自己可以在這個(gè)年紀(jì)讀到這本書,可以讓我從傅雷的角度看到父母對(duì)自己的愛,可以讓我知道更多自己該做的事。
讀了《傅雷家書》之后,真為傅雷先生對(duì)人生的如此認(rèn)真和對(duì)子女的如此關(guān)愛而感動(dòng)萬(wàn)分。家書中大到事業(yè)人生藝術(shù),小到吃飯穿衣花錢,事無(wú)巨細(xì),無(wú)不關(guān)懷備至。為人父母的可以從中學(xué)習(xí)到教育子女的方法,學(xué)藝術(shù)的特別是學(xué)鋼琴的可以從中學(xué)習(xí)提高技藝的方法,對(duì)解放初期至文的革這段歷史感興趣的朋友也能從傅雷這位當(dāng)事人的描述中得到一些了解,而此書中對(duì)我印象最深的&39;是加強(qiáng)個(gè)人修養(yǎng)。從家信的話語(yǔ)中看出傅雷是一位對(duì)自己要求極嚴(yán)格的人,有些方面甚至有些刻薄自己的味道,傅雷讓兒子立下的三個(gè)原則:不說(shuō)對(duì)不起祖國(guó)的話、不做對(duì)不起祖國(guó)的事、不入他國(guó)籍。愛子教子的精神令人感動(dòng)。
有人認(rèn)為書信是最為真切、自然和誠(chéng)實(shí)的文字。是啊,因?yàn)閷懴碌囊磺形淖侄际羌磿r(shí)即刻的內(nèi)心所想,思想到哪里,文字就到哪里。給親人寫信更是如此,而且是他敢于剖析自己,在子女面前承認(rèn)錯(cuò)誤,從自身的經(jīng)歷中給出經(jīng)驗(yàn)和教訓(xùn)。所以,我想讀傅雷家書我們讀到的應(yīng)該就是傅雷自己吧。
傅雷在子女的教育上也是因材施教的,在對(duì)傅聰音樂上的教育上,原先是強(qiáng)調(diào)技巧、而后反復(fù)要他能真正領(lǐng)悟作品本身,這也就是凡事多從“為什么”的角度思考問題,從而看到事物的本質(zhì)。傅雷在教育子女中自身的思想經(jīng)歷也在不斷的提高,在傅雷身上我們看到的是中西二種文化融合的思想。高尚的父母培養(yǎng)出成功的兒女。傅雷夫婦一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子,都很有成就。家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠(chéng)交流,親情溢于字里行間,給了我強(qiáng)烈的感染啟迪。
讀了傅雷家書后,我懂得了許多,我更了解父母了。這本書不僅是一本教育書,也是一本可以拉近父母與孩子的一本書,讓孩子更了解父母,讓父母更了解孩子。
《傅雷家書》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編,傅雷夫婦過(guò)世選編了家信二百封:父親信一百六十一封,母親信三十九封。家書里充斥著著傅雷先生的拳拳愛子之心溢于言表。
這是一部極好的教育讀物,也是一部充滿著親子的教育佳作,傅雷夫婦是中國(guó)父母的典范,貫穿全部家書的情意,無(wú)非是要兒子知榮辱,通文事,曉藝術(shù),能夠用嚴(yán)肅的態(tài)度對(duì)待一切,做一個(gè)”德藝俱備、人格卓越的藝術(shù)家“。家書中父母的諄諄教誨,孩子與父母的真誠(chéng)交流,其親情溢于字里行間,《傅雷家書》里,飽含著為人父母者的責(zé)任,充滿了對(duì)子女熾烈而深沉的愛:你走后第二天,媽媽哭了。眼睛腫了兩天:這叫做悲喜交集的眼淚。我們可以不用怕羞的這樣告訴你,也可以不擔(dān)心你憎厭而這樣告訴你。人畢竟是感情的動(dòng)物。偶然流露也不是可恥的事。何況母親的眼淚永遠(yuǎn)是圣潔的,慈愛的!
傅雷和傅聰?shù)募視o了我許多啟示。我們很多家長(zhǎng)因?yàn)槠惹械赝映升垼渗P,盲目模仿傅雷早年奉行的中國(guó)傳統(tǒng)教育”棒槌底下出孝子“的&39;做法,認(rèn)為”慈母出敗兒“,卻不善身教,高標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)要求地去要求孩子,只能讓孩子的金色童年因此而黯然失色。傅雷一個(gè)”打“字,結(jié)果將孩子打到了國(guó)外,雖然后來(lái)傅雷悟通了,可是甚至連孩子在國(guó)外娶妻生子也見不到,最終也沒能等回自己親愛的兒子,生命就這樣遺憾地劃上了終止符。
他的晚年雖然飽受折磨,但他和兒子仍成了最知心的朋友。作為家長(zhǎng),我也希望我們能像傅老先生那樣與自己的孩子之間不存在隔閡代溝,那對(duì)父子,亦是知己。孩子在成長(zhǎng)的過(guò)程中,有很多心事埋在心里,不愿意說(shuō)出來(lái)。傅雷是嚴(yán)父,是良師,也是益友。身為家長(zhǎng),我們很想成為孩子的好父母,好導(dǎo)師,好朋友,在生活中努力引導(dǎo)孩子朝著正確的方向發(fā)展。
天下父母心,等待兒子家書時(shí)的惶惶不安,收到信件時(shí)整天整天的興奮,為兒子手抄6萬(wàn)字的”希臘雕塑“譯稿,給兒子和兒媳用不同的語(yǔ)言寫信?;蛟S,我們沒有傅老先生那樣高超的文學(xué)素養(yǎng)與文筆,但是,作為父母,我們是授業(yè)者,更是學(xué)習(xí)者。我們?cè)诮毯⒆尤松览淼耐瑫r(shí),也要學(xué)習(xí)著如何與孩子相處,用愛去感染,在成長(zhǎng)的道路上,愈走愈遠(yuǎn)。
我用了一個(gè)月的零碎時(shí)間看完了這本《傅雷家書》,這本書讓我受益匪淺。
當(dāng)要回頭寫讀后感時(shí),我覺得很不容易.因?yàn)槿珪珍浀倪@些家書,可謂篇篇精彩,字字珠璣,做筆記或任何總結(jié)概括都有可能損害這部經(jīng)典之作.所以,在那里我只是記錄一些一讀該書后的重要印象,以及我所理解的作者所表達(dá)的重要思想.
首先,從形式方面看,《家書》讓我了解了什么是細(xì)致入微,無(wú)微不至,嚴(yán)謹(jǐn)認(rèn)真……相信所有讀過(guò)家書的讀者對(duì)這些特點(diǎn)都深有感觸吧.根據(jù)自我很少的經(jīng)驗(yàn),我覺得,之所以能夠如此,很大程度因了書信這種表達(dá)、交流或?qū)懽鞣绞?僅有經(jīng)過(guò)這樣的方式,才能有如此涉及廣泛、自然舒暢的作品誕生.他不僅僅談藝術(shù)學(xué)習(xí),還談生活、戀愛,談做人,談修養(yǎng),甚至于兒子寫錯(cuò)字,父親也會(huì)“鄭重其事”地指出并耐心分析、糾正.也正是這種方式而不是其他方式(如論文,譯作),使得我們能夠直截地清楚地感受到,著名文藝評(píng)論家、文學(xué)翻譯家傅雷先生做人、做學(xué)問的細(xì)致、嚴(yán)謹(jǐn)、認(rèn)真的態(tài)度和作風(fēng).如果說(shuō)《傅雷家書》是一部‘最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物”或者經(jīng)典的“教子篇”,那么,我想首先而最具這種意義的應(yīng)當(dāng)是這種態(tài)度和作風(fēng).但絕不僅僅限于此,還有,傅雷先生由于自我的學(xué)識(shí)、思想而能將任何大事小事闡發(fā)出深刻但絕不艱澀的道理,從而給人以啟發(fā).
當(dāng)然,我不認(rèn)為它僅僅是“最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物”或者“教子篇”,對(duì)于像我這樣并非藝術(shù)學(xué)徒(狹義)的讀者,這些家書仍不失其偉大.書中處處閃耀著智慧的光芒,時(shí)時(shí)給人深刻的開導(dǎo).其中貫穿始終,我以為最重要的一點(diǎn),就是關(guān)于做人、修養(yǎng)以及學(xué)問的關(guān)系實(shí)為一體的思想.
其實(shí),當(dāng)我一開始看《傅雷家書》時(shí),我甚至不敢相信這是一個(gè)大男人的文筆,特別是第一篇中傅聰?shù)碾x別時(shí)的情景,看上去竟像是生離死別。但在這其中,我也發(fā)現(xiàn),傅雷是一個(gè)讓我震驚的父親:他愛孩子,但不慣;他疼孩子,但不過(guò)。
他曾在書信中批評(píng)兒子太沖動(dòng),做出要去蘇聯(lián)進(jìn)修鋼琴的決定。他忍著腰痛,寫下長(zhǎng)信,理性而清晰地寫下了波蘭和蘇聯(lián)老師的比較,他說(shuō):“一個(gè)人要做一件事,事前必須考慮周詳。尤其是想改弦易轍,丟開老路,換走新路的時(shí)候,一定要把自己的理智做一個(gè)天平,把老路和新路放在兩個(gè)盤里很精密地稱過(guò)?!奔?xì)細(xì)讀來(lái),讓人感覺,這好像是一位長(zhǎng)者在細(xì)心而仔細(xì)地教導(dǎo)后輩為人處世的經(jīng)驗(yàn),告訴他如何從錯(cuò)誤中吸取教訓(xùn)。
在這其中我又看到了一個(gè)謙虛而恭敬的父親,他為兒子進(jìn)行教導(dǎo)后,并沒有直接命令兒子:你必須聽我的!而是幽默地說(shuō):“假如你還不以為我頑固落伍,而愿意把我的意見加以考慮的話,那對(duì)我真是莫大的‘榮幸’了。”嚴(yán)肅而不失幽默,理性而不失溫情。
也正是如此,我想起了我的父親。也許是世間總是巧合不斷,我與傅聰一樣,常年與父親相隔兩地的。但每當(dāng)相見時(shí),他總會(huì)用他那雙飽含深情的眼睛看向我,那雙滿是老繭的大手僅緊緊地握著我的手,用他的大拇指輕輕摩挲著……我似乎在他心里永遠(yuǎn)是那個(gè)長(zhǎng)不大的孩子。
我父親有一個(gè)惱人的“毛病”:老是給我打電話,沒事也打,有事也打。常常是周五時(shí),還沒有到家,電話已經(jīng)“叮鈴鈴”地響了好幾次了。有時(shí)電話鈴一響,奶奶看到那串137開頭的熟悉號(hào)碼,就會(huì)條件反射的叫我接電話。我老會(huì)想:是不是每個(gè)父親都會(huì)像我父親一樣,在看到子女時(shí),即使上一秒有再大的火氣,下一秒也會(huì)立即調(diào)整好情緒,眼神溫柔的看著孩子,親切地說(shuō):“怎么了?”
在傅雷的書信中,我看見了我父親的身影,想起那一記記的“溫柔殺”那種父愛的偉大就油然而生了。
也許,父親就是如此,總在孩子不注意時(shí)流露出那種偉大而深沉的愛。不知你是否注意到了那雙在背后默默注視著你的溫柔眼睛。
《傅雷家書》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編。
這不是普通的家書,它是一部最好的藝術(shù)學(xué)徒修養(yǎng)讀物,也是一部充滿著父愛的苦心孤詣,嘔心瀝血的教子篇。愛子之情本是人間常情,而傅雷卻始終把道德與藝術(shù)放在第一,把親情放在第二。
讀了《傅雷家書》,能夠看到一位父親對(duì)兒子的深愛,也突出了傅雷在藝術(shù)造詣高深,在生活中對(duì)朋友的愛惜尊重,在政治上對(duì)國(guó)家發(fā)展的關(guān)心,又如益友、知己般與兒子平等探討藝術(shù)的多個(gè)方面的個(gè)性特征,并且還能從傅雷對(duì)孩子的教育中做人的道理,讓孩子體會(huì)父母之愛。這自然讓我們想到自己的父母,可能如傅雷那樣,對(duì)我們有著一顆期盼之心,期望我們成人成才,有一份濃濃的、毫無(wú)保留的愛。
一封封書信,在表達(dá)濃濃親情的字里行間,映照出完善的人際關(guān)聯(lián)、高尚的生活準(zhǔn)則、優(yōu)良的行為操守與道德傳統(tǒng)。以《傅雷家書》來(lái)說(shuō),傅雷所寫下的近百封家書,總的主題是,教育孩子,立身行事,要以中華禮貌為準(zhǔn);立志成才,要以報(bào)效祖國(guó)為要。整本家書,可以說(shuō)是對(duì)中華民族優(yōu)秀道德的最好闡釋?!陡道准視方o我們開啟了一扇窗戶,將中華民族優(yōu)秀道德清楚闡釋出來(lái),它不僅僅是傅雷對(duì)孩子的教育,也是我們立身行事的準(zhǔn)則。
認(rèn)真品味這本好書,你會(huì)發(fā)現(xiàn)不一樣的親情世界,明白不一般的人情世態(tài)。
《傅雷家書》既展現(xiàn)了“慈母嚴(yán)父”式的中國(guó)傳統(tǒng)家庭,又展現(xiàn)了西方先進(jìn)的教育理念。《傅雷家書》不僅是表達(dá)舐犢情深的一封封書信,還是一本具有人生哲理的書。
這兩位不同領(lǐng)域上的巨人用心靈上的溝通和言傳施教締造了《傅雷家書》,這一本不朽的作品。它將純潔正直、真誠(chéng)高尚等品質(zhì)找車人間?!白鳛橐粋€(gè)藝術(shù)家,要先懂得做人?!?,當(dāng)傅雷在漫漫家屬中,用他的錚錚風(fēng)骨,為傅聰樹立一個(gè)良好的榜樣。
當(dāng)傅雷借著燈光,在不斷思索,最終在家書上寫下“我想時(shí)時(shí)刻刻,隨處給你做個(gè)警鐘……”當(dāng)他將那一封封家書寄給大洋彼岸的服從,他總盼望,傅聰能盡快回信。
傅雷不僅是一位優(yōu)秀的翻譯家,還是一位成功的父親。在家書中,每一封都寄托了思念之情 。他對(duì)于傅聰國(guó)外的生活起居也十分關(guān)心,甚至達(dá)到了“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”的境界。兩人已超越了普通父子的關(guān)系。在我看來(lái),他們更像是朋友,他們的心始終連在一起。
洋洋灑灑的家書寄托的是望子成龍的良苦用心,貫穿的是人生哲理,表達(dá)的是對(duì)于祖國(guó)和家的熱愛。每個(gè)人讀完之后,都會(huì)感受得到那深切的希望和淳樸的愛。
花了將近一周零散的時(shí)間,讀完了傅雷家書,感觸很多,首先想說(shuō),很幸運(yùn)自己可以在這個(gè)年紀(jì),剛上大學(xué)的這個(gè)階段讀完這本書,我有著和剛出國(guó)時(shí)的傅聰相似的年紀(jì),又是和那時(shí)的他一樣,剛剛離開父母??吹礁道自跁袑?duì)傅聰說(shuō)的話,仿若是自己的父母對(duì)自己說(shuō)的一般。
在這本書里,我讀到了兩個(gè)字――愛與孝。
不得不說(shuō),傅雷寫給傅聰?shù)拿恳环庑胖?,都包含了他?duì)傅聰?shù)膼?。其?shí)從小,傅聰就被傅雷嚴(yán)格地管教著,父母都是希望子女成才的,或許傅聰沒有一個(gè)被父母寵著的童年,但傅雷對(duì)他嚴(yán)厲的愛,是他日后成才必不可少的。
在傅聰剛剛出國(guó)學(xué)習(xí)的那段日子里,相信他是很不適應(yīng)的,畢竟第一次離父母這樣遠(yuǎn)。但是傅雷給他寫信,他以這種方式告訴傅聰,父母還是在你身邊的,這會(huì)給傅聰那孤獨(dú)的心莫大的慰藉,會(huì)讓傅聰有一種與父母天涯若比鄰之感吧。
在傅聰小有成就之際,傅雷如良師益友一般,告訴傅雷不能驕傲,好讓傅聰明白要繼續(xù)學(xué)習(xí)新的內(nèi)容,提高自己,為他日后更大的成功做了很好的指引。雖然傅聰常常不回信,但是傅雷依舊孜孜不倦的給傅聰寫信,在其中我們不難感受到父母對(duì)子女那深切而又默默的愛,只求為子女付出多一點(diǎn),而不求有什么回報(bào)的愛。
在國(guó)內(nèi)反右的時(shí)期,傅雷深受困擾,但是他為了不讓傅聰擔(dān)心,為了能讓此時(shí)小有成就的傅聰更加專注于自己的學(xué)習(xí),寧愿自己在心中默默地承受這份痛苦。
傅聰成家之初,傅雷還以一個(gè)過(guò)來(lái)人的身份,為他的新婚生活指導(dǎo),要知道,此時(shí)的傅雷,是受到國(guó)內(nèi)反右斗爭(zhēng)的巨大困擾的。一面要承受改造自己的巨大壓力,一面要用心教導(dǎo)孩子,相信如果心中沒有對(duì)傅雷滿滿的愛,是做不到的。
說(shuō)到這里,不得不想到當(dāng)前我們的教育方式,現(xiàn)在有很多父母,覺得自己的家庭環(huán)境好了以后,子女就可以坐享其成,不需要再吃很多苦了,也不需要被歷練。從小父母便讓他們過(guò)著優(yōu)越安逸的生活,在此種環(huán)境下長(zhǎng)大的小孩,想必早已被這種生活方式消磨了意志,早已失去了向上攀登的勇氣,還常常有一種自我優(yōu)越感,也難怪當(dāng)下如此多的“富二代”了。反觀傅雷的教育方式,雖然有優(yōu)越的家庭條件,但是他從小還是嚴(yán)厲對(duì)待自己的孩子,無(wú)論是傅聰還是傅敏,從小都受到了正確的教育,養(yǎng)成了良好的習(xí)慣,也不難解釋,為什么傅聰可以成為鋼琴家,而傅敏可以在教育界小有成就了。
同樣是對(duì)子女的愛,現(xiàn)在有些家長(zhǎng)選擇了用物質(zhì)來(lái)表達(dá),而傅雷選擇了用他自己的精神來(lái)表達(dá),而真正對(duì)子女有用,可以有益于子女日后發(fā)展,而不是僅僅是他們一時(shí)受用的,正是這承載在嚴(yán)厲教育中的愛了。這真正是一個(gè)讓我們深思的問題,為何社會(huì)在進(jìn)步,而有些人的教育方式,卻在退步呢?
其次,我想說(shuō)的是一個(gè)孝字。
讀完整本書,覺得有一個(gè)會(huì)令我特別感慨的地方,傅聰給父母的回信,可能實(shí)在是太少了。特別是他剛剛出國(guó)的那段時(shí)間,從傅雷的信可以看出,傅聰時(shí)常是幾個(gè)月都不回一次信的。在那個(gè)通訊不發(fā)達(dá)的年代,又與父母分隔如此之遠(yuǎn),幾個(gè)月不回信,換做是我,絕對(duì)是做不到的,父母對(duì)自己是如此關(guān)心,而傅聰卻讓父母擔(dān)心,這是在我看來(lái)傅聰做得不好的地方。相信哪怕一封信中只是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的幾句話,也可以給父母莫大的慰藉吧。
傅雷與他的妻子走得是如此的突然,沒有再給傅聰盡孝的機(jī)會(huì),在我看來(lái),日后傅聰自己想起這段年輕時(shí)的往事,也會(huì)后悔不已吧。我們現(xiàn)在也處于這樣一個(gè)年齡段,我們正處在人生最美好的時(shí)光,父母卻正在一天天地老去,而我們與父母的距離,也越來(lái)越大了。父母仍然是關(guān)心我們的,或許只是我們感覺不到罷了。我覺得我們?cè)贈(zèng)]有時(shí)間,也應(yīng)該不時(shí)抽出點(diǎn)時(shí)間給父母打個(gè)電話,哪怕是一兩句噓寒問暖的話,也會(huì)使父母感到欣慰吧。不要等父母不在了,才想到去盡孝,才想去關(guān)心父母。不要像傅聰一樣,留下這種遺憾。
不得不說(shuō),一本好書永遠(yuǎn)不會(huì)隨著時(shí)間的流逝而褪去它的色彩,在我看來(lái),傅雷家書對(duì)我們當(dāng)代的人也是如此重要,要是人人都看得懂傅雷家書,要是人人都能體會(huì)其中的感情,當(dāng)下也不會(huì)有如此多的空巢老人了,也不會(huì)有如此多的不孝子女了,社會(huì)也不會(huì)如此地缺乏愛和溫暖了。
很慶幸自己可以在這個(gè)年紀(jì)讀到這本書,可以讓我從傅雷的角度看到父母對(duì)自己的愛,可以讓我知道更多自己該做的事。
《傅雷家書》是我國(guó)文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷1954—1966年間寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,編入了家書180多封,它不僅僅是家書,更是傅雷對(duì)遠(yuǎn)在萬(wàn)里之外的傅聰?shù)慕逃奈淖制?,是一部充滿著愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇。傅雷夫婦作為中國(guó)父母的典范,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養(yǎng)的兩個(gè)孩子:傅聰是世界著名的鋼琴大師,傅敏成為英語(yǔ)特級(jí)教師。作為文學(xué)翻譯家的傅雷,他寫給家人的書信以其真摯的情感、深邃的哲理、獨(dú)到的藝術(shù)見解深深打動(dòng)了每一位讀者的心。
《傅雷家書》無(wú)處不體現(xiàn)了濃濃的父愛了,或許每個(gè)父親對(duì)他的孩子都疼愛有加,但在疼愛的同時(shí),傅雷不忘對(duì)其兒子進(jìn)行音樂、美術(shù)、哲學(xué)、歷史、文學(xué)乃至健康等等全方位教育的,縱使以如此之大的中國(guó),能夠達(dá)到此種地步的,未知能有幾人,因?yàn)檫@確實(shí)需要充足的條件,父親要學(xué)貫中西,兒子也要知書達(dá)理,而父子之間更要在相互尊重和愛護(hù)的基礎(chǔ)上達(dá)成充分的默契。
傅聰至海外留學(xué),與父親的聯(lián)系自然只能依靠書信,于是父子之情便在一封封家書中表露無(wú)疑。他們通過(guò)書信一起討論藝術(shù),研究樂曲的內(nèi)涵,交流對(duì)事物的看法,雖然沒有母子通信時(shí)那種噓寒問暖,但他們之間的默契卻是其他無(wú)論什么都無(wú)可代替的。掩卷后對(duì)書回想起來(lái),最大的感觸就是傅雷對(duì)藝術(shù)甚深的造詣。傅雷對(duì)于藝術(shù)尤其是樂曲的領(lǐng)會(huì),頗有一番自己的見解。書中不僅論及音樂,同時(shí)涉及教育、文學(xué)、愛情、人生等各方面,且不是淺嘗輒止,很多都是極有深度的見解。在這本書信集里,隨處可見一個(gè)父親的慈愛、對(duì)孩子的厚望及驕傲,深厚的藝術(shù)造詣、淵博的學(xué)識(shí)涵養(yǎng)在書中各個(gè)角落閃光,所有的這些無(wú)不體現(xiàn)著作者的博學(xué)和睿智。
而正是由于這么一位苦心孤詣的父親,受其陶冶與教導(dǎo),使傅聰在海外的孤獨(dú)環(huán)境中,汲取到勇氣和力量。父母的鼓勵(lì)鞭策更讓他明確藝術(shù)道路上的前進(jìn)方向。傅聰在異國(guó)漂流,但父母仿佛仍在他的身邊,時(shí)時(shí)給他指導(dǎo)、鼓勵(lì)和鞭策,使他有勇氣和力量去戰(zhàn)勝各種各樣的魔障和阻力,踏上自己正當(dāng)成長(zhǎng)的道路。通過(guò)這些書信,不僅兒子和親人之間,建立了牢固的紐帶,也通過(guò)這一條紐帶,也使傅聰與遠(yuǎn)離的祖國(guó)牢牢地建立了心的結(jié)合。后來(lái)的事實(shí)證明不管國(guó)內(nèi)家庭所受到的殘酷遭遇,不管他自己所蒙受的惡名,他始終沒有背棄他的祖國(guó),不受祖國(guó)敵對(duì)者多方的威脅利誘,沒有說(shuō)過(guò)或做過(guò)有損祖國(guó)尊嚴(yán)的言行,這就是一個(gè)父親對(duì)一個(gè)兒子的熏陶,這與父親在數(shù)萬(wàn)里外,給兒子殷切的愛國(guó)主義教育是分不開的。
而今,七旬的傅聰已是聞名世界的音樂家,藝術(shù)造詣舉世公認(rèn)。被寓為“鋼琴詩(shī)人”的他應(yīng)該也會(huì)時(shí)常地想念父親對(duì)自己的言傳身教吧。傅雷把培養(yǎng)孩子同樣當(dāng)作他對(duì)社會(huì)、對(duì)國(guó)家所應(yīng)盡的一項(xiàng)神圣義務(wù)和責(zé)任。不是每個(gè)家長(zhǎng)都能把教育上升到這種認(rèn)識(shí)層次,但對(duì)于孩子的關(guān)愛和培養(yǎng),我想是人的本性。在閱讀的過(guò)程中,看著傅雷的諄諄教導(dǎo),遠(yuǎn)方的父親輪廓漸漸清晰,仿佛近在咫尺、觸手可及,時(shí)常想念、時(shí)常感動(dòng)。
《傅雷家書》是老師的教導(dǎo),是長(zhǎng)者的叮囑,是父母對(duì)兒女的關(guān)切,是詩(shī)人對(duì)生活的熱愛。那一封封家書,就像一次次珍貴的談心,拉近了我同書中人物的距離,給予我心靈的蕩滌,思想的啟發(fā)。我在感受著,聆聽著,用心銘記著。