在寒假里,我讀完了俄國19世紀(jì)大作家列夫·托爾斯泰的又一大著作——《復(fù)活》。
“復(fù)活”,顧名思義指死去的人再一次獲得生命,當(dāng)然,現(xiàn)實生活中不可能有這種事。我對托爾斯泰頗有了解,他并不是一個科幻作家,因而我懷著興趣翻開了這本書。
書中講述了一任貴族青年——聶赫留朵夫,早年與一個女仆卡秋莎·瑪絲洛娃發(fā)生了愛情。聶赫留朵精神上受到了污染,以至后來對卡秋莎·瑪絲洛娃做出了無法彌補(bǔ)的丑惡行為,并拋棄了她,至使其墮落。在多年后,兩人以犯人和陪審員的身份重逢于法庭,做為陪審員的聶赫留朵夫良心深受譴責(zé)。為了“贖罪”,他開始了對瑪絲洛娃的“救助”。在為此奔波的途中,聶赫留朵夫親眼目睹了俄國農(nóng)民的痛苦與貴族的壓迫。最后“救助”終未成功。于是,聶赫留朵夫決定與卡秋莎·瑪絲洛娃同赴西伯利亞流放地。這時的他感到精神上受到了“復(fù)話”。
讀過后,我仍不大理解,在片刻沉思后。我才漸有所悟:精神是肉體的支柱,有些人雖然仍活在世上,卻只是行尸走肉,受人唾罵。相反之,有的人雖已死去上百年,然而即使再過上千萬年,他(她)的精神依然永存于世,受到世人的敬仰。
在墮落的人中,也有重新“洗清”自我的人。書中男主角聶赫留朵夫,就是一個從純潔無邪的少年,墮落一時,最后終于在精神上恢復(fù)了自我。這又體現(xiàn)出了當(dāng)時俄國政治的黑暗。
我曾經(jīng)讀過列夫·托爾斯泰的《戰(zhàn)爭與和平》,甚是精彩。望大家也看一下。還有對大家說的:在看一類名著之前,最好看一下作者介紹,有助于大家理解。
小說名曰《復(fù)活》,它隱喻一個人泯滅的良知在某種精神力量的感化下能夠獲得重生。男女主人公透過各自的懺悔和寬恕,雙雙走向精神和道德的“復(fù)活”,使其人性得以復(fù)歸,這一切帶有濃厚的“不以暴力抗惡”和“道德的自我完善”的托爾斯泰的味道。他借此從社會和個人的道德角度對政府、法庭、監(jiān)獄、教會、土地私有制和資本主義制度作了深刻的批判,也讓每一個讀者思考個人道德和社會道德之間的關(guān)聯(lián),思索怎樣來進(jìn)行個人道德的自我完善。
我們知道,由于種種原因,此刻的社會道德和個人道德已經(jīng)到了一種瀕臨危機(jī)的狀態(tài):自私自利,物欲膨脹,貪污受賄,腐化墮落……幾百人圍觀落水者卻無人前去相救,肇事司機(jī)將傷者在送醫(yī)院的途中將其扔下任其死亡自己卻逃之夭夭……我想這些人連十八世紀(jì)托爾斯泰筆下的涅郝柳多夫都不如。為什么此刻很多人感嘆好人難做?難做好人?就正因有人做了好事沒有被肯定相反被誤解?!皹尨虺鲱^鳥”,久而久之就讓人們達(dá)成了一個共識:你不去做好事你會沒事,你做了好事搞不好你就有事。
這樣的共識不能不說是我們道德水準(zhǔn)的一個悲哀。相反,如果我們能夠讓好人不再吃虧或被誤解,讓更多的人都能夠見義勇為或者多做好事,這就要求我們的政府和媒體及社會的方方面面都來維護(hù)道德的規(guī)范,如此才能讓我們的社會風(fēng)氣有所好轉(zhuǎn),讓活在這個世界上的每一個人都能感受到生活的溫馨無比。
《復(fù)活》之因此能夠感動人,這是正因它揭示了人的道德的自我完善和做人良心的問題,誠如法國作家羅曼。羅蘭所言,《復(fù)活》較之其它作品,更能讓人清楚地看到托爾斯泰那雙直達(dá)心靈的眼睛。
文章第一句就這樣說:“盡管出土的小草一概清除干凈,盡管他們把石頭扔進(jìn)地里去,不讓任何植物在地上長出來,盡管樹木伐光,鳥獸趕盡,但是在這樣的城市里,春天也是春天?!泵枋隽艘黄f物生機(jī)勃勃的情景。但是第二句“唯獨人,成年的大人,卻無休止地欺騙自己而且欺騙別人,折磨自己也折磨別人。”為馬斯洛娃將受的苦難作了鋪墊。
本文男主人公聶赫留朵夫,一開始是個是非分明的人,之后變成一個冷漠麻木的人,致使馬斯洛娃走上了一條她不就應(yīng)走的路,之后被別人陷害,男主人公開始良心發(fā)現(xiàn),經(jīng)過重重挫折,最后把馬斯洛娃從那艱苦的生活中救了出來,女主人公為了不使男主人公再奔波,同時,男主人公也做起了有好處的事。
讀完后,才知道“復(fù)活”是一個人的靈魂從污濁變清,良心從丟失到找回,因此男主人公“復(fù)活”了,變回一個有血有肉的人。即使他以前在污濁的生活中卑污染過,但我仍認(rèn)為他是一株蓮,正因他改過了,成為像蓮一樣沒有在世俗中失去自我的人。這是一個人靈魂心靈的復(fù)活,但那些仍在欺騙自己良心的人,他們也許已經(jīng)被污染得面目全非,他們也許被污染的程度連血也變黑了,他們也許已經(jīng)無法自拔了……
我們的許多同學(xué)也像這樣,本來純潔的心靈變得污濁黑暗,但有誰能像聶赫留朵夫一樣復(fù)活呢?我們此刻做的事,抄襲作文,考試作弊,欺騙得了父母、老師,也不能欺騙自己,也許需要多一點時刻,期望那些同學(xué)能從此復(fù)活,去過自己的新生活,用全新的態(tài)度去學(xué)習(xí)。
我想聶赫留朵夫已經(jīng)去過新的生活,去讓更多人復(fù)活,為“大同”社會而發(fā)奮。
這是一個苦命的女子和一個贖罪男人的故事?!皬?fù)活”即是指男女主人公精神上的解脫與釋放。
馬斯洛娃是備受凌辱與損害的俄國下層婦女的典型。從年輕時的天真浪漫到如何一步步地被社會逼上絕路,但她同時又在男主人公涅赫柳多夫的喚醒下,得到了精神上的復(fù)活,從而成為了新女性的代表,這也表明了俄國民眾的覺醒。
涅赫柳多夫是一個走在時代前緣的人物。雖然年輕時對馬斯洛娃犯下了不可磨滅的錯誤,但在法庭上再次見到馬斯洛娃時,他的心沒有片刻安寧,他開始走上了為自己贖罪的道路。他的許多舉措,在旁人看來都是那么地瘋狂,他要同馬斯洛娃結(jié)婚,他要把她從牢房中救出來。他到底是為了彌補(bǔ)過錯,還是內(nèi)心真實的情感?我想兩者都有,所以他才如此矛盾。他認(rèn)為馬斯洛娃現(xiàn)在所遭受的痛苦都應(yīng)該由他來承擔(dān),是的,那是一個改變馬斯洛娃一生的夜晚。但每每回憶起青年時他們,涅赫柳多夫又會激起異樣的情感。
這一悲劇的造成,不僅是涅赫柳多夫一個人的過錯,也是這個動蕩社會的產(chǎn)物,而馬斯洛娃正是這動蕩社會下的犧牲者。
馬斯洛娃入獄后,涅赫柳多夫經(jīng)常去看她,并同她講:我要娶你,不管結(jié)果如何,哪怕你被流放到西伯利亞,我也會跟隨著你。馬斯洛娃對此態(tài)度很冷淡,她不太相信涅赫柳多夫會一直遵守他的諾言,因為涅赫柳多夫是伯爵,而她只是一個入獄的苦命女子,但她又不拒絕他對她的好,也許是在她生活的那個圈子呆久了。
馬斯洛娃結(jié)束了原來的妓女生涯和牢獄生活,在新的環(huán)境里重新喚起了她對生活的希望。
馬斯洛娃的“復(fù)活”就是對涅赫柳多夫的最大寬恕,也是他的“復(fù)活”。迎接他們的都將是新的生活。
對于列夫托爾斯泰,我們是再熟悉不過。課文世間最美的墳?zāi)棺屛覀兞私饬诉@位俄國大文豪的樸素精神,從他的戰(zhàn)爭與和平、安娜卡列尼娜等作品中,感受到作者的愛國之情和對農(nóng)奴制的批判。七十年代末到八十年代初,托爾斯泰的世界觀發(fā)生了重大的轉(zhuǎn)變,從貴族地主階級的立場轉(zhuǎn)向宗法制的農(nóng)民一邊。這一轉(zhuǎn)變集中地體現(xiàn)在這部長篇小說復(fù)活的創(chuàng)作中。
復(fù)活是托爾斯泰思想和藝術(shù)探索的一個新的里程碑,代表托爾斯泰創(chuàng)作的最高成就。小說通過地主養(yǎng)女卡秋莎瑪絲洛娃的受辱、墮落以及下獄、流放的悲劇,表現(xiàn)了對被侮辱、被傷害者的深切同情,“十九世紀(jì)末沙皇統(tǒng)治下的俄國監(jiān)獄遍地,關(guān)滿了成千上萬的革命者和無辜的百姓?!睂ι郴实慕y(tǒng)治作了無情揭露、批判,鮮明地體現(xiàn)了作者“撕毀一切假面具”的“最清醒的現(xiàn)實主義”?!安恍校∧莻€怒容滿面的法官斬釘截鐵地回答?!ラL掏出手表一看,與情婦約會的時間快到了,他再也無心為這案情爭辯,便急忙讓法官起草判決書?!边@就是那個沒有人道,充斥著金錢與美色的俄國社會,使人性墮落的起點。
小說成功地塑造了聶赫魯多夫和瑪絲洛娃的形象。聶赫魯多夫是一個懺悔的貴族。小說通過他誘騙瑪絲洛娃,在殘酷的現(xiàn)實面前懺悔以至追隨到流放地為瑪絲洛娃冤案奔走的過程,表現(xiàn)了這一形象的復(fù)雜性與矛盾性,也許這也暗示著作者的矛盾心理。托爾斯泰在這個人物身上既概括了十九世紀(jì)末俄國進(jìn)步貴族的某些思想特征,也體現(xiàn)出他在道德上的自我完善以及向宗教尋求出路的說教。
瑪絲洛娃是一個不幸的婦女,她雖為養(yǎng)女,但自幼處于半奴婢的地位,被聶赫魯多夫奸后淪落到社會的底層,倍嘗艱辛。更為不幸的是被誣陷判刑,押赴西伯利亞服苦役四年。作者通過瑪絲洛娃的遭遇概括了俄國千千萬萬受壓迫婦女的悲慘命運?,斀z洛娃的覺醒,是其精神的“復(fù)活”。從中認(rèn)識了作家現(xiàn)實主義創(chuàng)作的深度與高度。
復(fù)活是這一時期托爾斯泰思想觀念變化的代表作。人物精神的復(fù)活是對封建制度的一次挑戰(zhàn),他喚醒的不僅僅是小說的主人公,更喚醒了當(dāng)時成千上萬的閱讀者的觀念。作者也對未來寄予著美好的愿望“從這一天起,她開始了一種新的生活,不僅因為進(jìn)入了新的生活環(huán)境,還因為從此他所遇到的一切事情將具有和以前不一樣的意義?!?/p>
讀完了《復(fù)活》這一本書,作者在書中揭露了當(dāng)時法庭、監(jiān)獄和政府機(jī)關(guān)的黑暗,揭露了官吏的昏庸殘暴和法律的反動。在嚴(yán)肅的法庭上,一群執(zhí)法者各有各的心思,隨隨便便地將一個受害少女瑪絲洛娃判刑。在主人公上訴的過程中,又進(jìn)一步暴露了沙皇政府機(jī)構(gòu)從上到下都沒有好人:國務(wù)大臣是個貪婪成性的吸血鬼,柜密官是鎮(zhèn)壓波蘭人起義的劊子手,掌管犯人的將軍極端殘忍,副省長以鞭打犯人為樂,而獄吏也以折磨犯人為能事。這是一個怎樣的群體,一個怎樣的統(tǒng)治階級?
小說在激烈地揭露和批判俄國社會的同時,也成功地塑造了兩個豐滿而復(fù)雜的人物形象——涅赫留朵夫公爵和瑪絲洛娃。涅赫留朵夫是一個“懺悔”貴族的典型。小說通過這個人物在思考和探索解決社會問題的過程中,充分展示人物思想的發(fā)展,來刻畫人物的。在整個小說中,他的貴族階級舊性不斷死灰復(fù)燃。因此他每走一步都要經(jīng)過痛苦的斗爭。這一切都使得這個人物形象顯得豐滿和真實可信。不過,最終他的心靈復(fù)蘇是給人以強(qiáng)烈震撼的。
用法國著名思想家,文學(xué)家羅曼。羅蘭的話說:《復(fù)活》是歌頌人類同情的最美的詩——最真實的詩,書中體現(xiàn)了卑劣與德性,一切都以不寬不猛的態(tài)度,鎮(zhèn)靜的智慧與博愛的憐憫去觀察。
學(xué)完茨威格筆下的《列夫·托爾斯泰》之后,我就對這個人產(chǎn)生了強(qiáng)烈的好奇感,這樣一個眼神里帶著利劍的大作家會有什么樣的寫作風(fēng)格呢?然后我就特別自然地尋覓到了這本《復(fù)活》。
全書大概講的就是作為陪審員的貴族青年捏赫留朵夫在法庭上認(rèn)出了收審的女犯瑪絲洛娃就是自己十年前的溫柔俏麗的初戀情人卡秋莎。為了贖回自己的罪過,為了將來自己和瑪絲洛娃的幸福,捏赫留朵夫開始奔走解救,訪問一個又一個法官、將軍、省長、市長、國務(wù)大臣等等很多人。他四處奔波,目睹了俄國社會的種種丑惡。他從解救瑪絲洛娃的過程中,逐漸產(chǎn)生和上流社會決裂的決心。捏赫留朵夫通過為瑪絲洛娃案子的奔走,靈魂蘇醒了。
列夫·托爾斯泰用犀利的筆觸描繪了兩位在道德精神上的復(fù)活,也毫不留情地揭露了那些貪色貪樁法官,為了一己私欲而觸及法律的本質(zhì)。
小說的結(jié)局又像是喜又或者帶著悲,但不管怎樣,這位大家用他幽默但不失分寸的筆墨向我們揭示了一個看似普通的`事實,只有學(xué)會與人為善才可以為自己創(chuàng)造一個寬松,和諧的人際環(huán)境,也許也會給自己、給他人帶來一個有發(fā)展個性和創(chuàng)造力的空間。不管怎樣,讀完整本書,我還是有頗多收獲的。
整整兩個月,我讀完了《復(fù)活》這部名著。這部小說是托爾斯泰晚年的一部杰作,是一部不朽的史詩,它給我以強(qiáng)烈的震撼,讓我感受到失去本性的可怕和人性的光輝、美好。
小說的男主人公聶赫留朵夫開始是一個單純、善良、有抱負(fù)的青年,他曾與瑪斯洛娃有過一段美好真摯的戀情。聶赫留朵夫和瑪斯洛娃一個原本是對生活和生命充滿了美好期盼的熱血少年,卻在渾渾噩噩的上流社會中墮落;另一個本是美麗純潔的活潑少女,卻因為聶赫留朵夫不計后果的傷害,最后被迫淪為妓女。他們兩個原本再無交集,卻又因一樁命案在法庭上相遇了。由于瑪斯洛娃被人誣陷,這引起了作為法院陪審的聶赫留朵夫良心上的不安。他的靈魂開始了反省,他決定與上流社會決裂,他賣掉了莊園,陪瑪斯洛娃到西伯利亞去流放。他經(jīng)過一次又一次的“靈魂的洗禮”,最終用自己的愛心和悔罪行動得到了瑪斯洛娃的諒解,讓自己的精神從墮落中復(fù)活。
我感動于聶赫留朵夫敢于面對錯誤的那顆懺悔之心,正是他勇敢面對,并付出實際行動去盡力彌補(bǔ)才換來了自己和瑪斯洛娃的新生活。我想,當(dāng)一個人犯下錯誤時,不管這個錯誤是大是小,首先要做的就是深刻檢討自己,并承擔(dān)自己所犯的過錯。
是啊,人的肉體死后是無法復(fù)活的,但人的精神卻可以。只要我們不斷自省,時時清掃自己的靈魂,公正地自我批判,勇于拋棄不該有的享樂思想,就能讓靈魂變得純潔、高尚。